口加當(dāng)是“噹”的簡(jiǎn)體字,讀作dāng,在電腦字庫(kù)中沒(méi)有。這個(gè)字在我們的歷史上曾經(jīng)出現(xiàn)過(guò),但是現(xiàn)在已經(jīng)不用了。1956年的時(shí)候,國(guó)家對(duì)漢字進(jìn)行了簡(jiǎn)化,把有偏旁的“噹”與無(wú)偏旁的“當(dāng)”一并簡(jiǎn)化為“當(dāng)”。
口加當(dāng)是什么字?
口加當(dāng)是“噹”的簡(jiǎn)體字,讀作dāng,在電腦字庫(kù)中沒(méi)有,可用造字法造這個(gè)字,這個(gè)字多數(shù)時(shí)候是和咣組成一個(gè)雙音節(jié)詞,表聲音,形容器物撞擊的聲音。出自蕭乾《未帶地圖的旅人》:“門(mén)咣當(dāng)又關(guān)上了?!睘跆m巴干《草原上的馴馬姑娘》:“蒙古包的門(mén)咣當(dāng)一聲開(kāi)了”。
這個(gè)字在我們的歷史上曾經(jīng)出現(xiàn)過(guò),但是現(xiàn)在已經(jīng)不用了,也就是說(shuō)我們現(xiàn)在手機(jī)打字是打不出來(lái)這個(gè)字的。因?yàn)槲覀儑?guó)家對(duì)這么多的漢字進(jìn)行了簡(jiǎn)化,1956年的時(shí)候,把有偏旁的“噹”與無(wú)偏旁的“當(dāng)”一并簡(jiǎn)化為“當(dāng)”。也就是說(shuō),口字加當(dāng)字這個(gè)字出現(xiàn)的時(shí)候,在官方面前就是個(gè)錯(cuò)別字。
新中國(guó)成立后,我們?yōu)槭裁匆?jiǎn)化漢字?
第一,對(duì)于國(guó)家來(lái)說(shuō),簡(jiǎn)化漢字是維護(hù)政權(quán)的一種方式。我們歷史上有句話(huà)叫書(shū)同文,車(chē)同軌,意思就和簡(jiǎn)化漢字是相似的。從某種程度來(lái)說(shuō),漢字的統(tǒng)一意味著民眾心理認(rèn)同的統(tǒng)一,有利于更好的維護(hù)從歷史上遺傳下來(lái)的大一統(tǒng)國(guó)家的穩(wěn)定。同時(shí),從歷史事實(shí)來(lái)看,當(dāng)時(shí)的社會(huì)上確實(shí)存在很多的字。這些字雖然寫(xiě)法不同,但是有相同的意思,簡(jiǎn)化漢字,統(tǒng)一漢字,可以在很大的程度上提高書(shū)寫(xiě)效率,對(duì)新中國(guó)成立之后的掃盲工作有很大的幫助作用;
第二,對(duì)民眾來(lái)說(shuō),簡(jiǎn)化漢字可以更好的接受漢字、接受中華民族5000年的優(yōu)秀文化,這也是取其精華的一種表現(xiàn)。同時(shí)簡(jiǎn)化漢字也為我國(guó)義務(wù)教育以及高等教育的順利展開(kāi)奠定了基礎(chǔ),可以說(shuō)這是建設(shè)文化強(qiáng)國(guó)的第一步。